《死射:孤独斗士的绝境反击》小婷又嫩又紧又滑又多水

2025-09-17 12:03:03
  这啥机翻……Dead Shot,叫做“致命一击”或者“命中”都行啊,这翻译的反面典型就像Dead Pool,这名字是因为主角在狗友的杀手酒馆里的死亡赌局池(Dead Pool)里荣登榜首而得名,直接叫做“赌命徒”就很贴切,音译意译两全,非要绕个弯子跟死神(DEATH)扯上叫什么“死侍”,拗口又难懂。
    • 姓 名 :
    • 电 话 :
    • 课 程 :

技术交流群

  • Java大数据交流群560819979加入
  • Python技术交流群595083299加入
  • Oracle技术交流群595119011加入
  • Web前端技术交流群604697610加入
  • Huawei技术交流群482919361加入
  • Redhat技术交流群587875348加入
  • UI设计技术交流群511649801加入
  • Cisco技术交流群596886705加入
  • IT运维技术交流群605888381加入