都市风流
2025-10-02 01:37:17
BBC的关于大都会警察局“悬疑旧案”部门的喜剧。小组的头是女DS桑德拉普尔曼,既然是和旧事有关,索性就招聘了3个退休侦探:杰克把死去的爱妻埋在后院每天和她聊天,盖里年轻时有名的花心如今要和三个前妻四个女儿共进晚餐,布莱恩是个强迫症、前酒徒和阴谋论者。标题取自一句老话:“You can't teach an meijubar.net old dog new tricks(老家伙学不来新窍门)”。这帮老家伙却成功地在新时代用他们的经验和技,那些疑难案件正中了看似过时的老窍门的道。
- 上一篇:誰のせいなんだ
- 下一篇:TheBirdandTheBee-Fanfare
猜你喜欢
- 在阳光下微笑,心中满是希望与温暖。
- 令这湖上无尽爱浪涌
- oursexlife'sagamesobatmedowninthepaint
- 惜此井泉长不改,寒光迥出碧梧疏
- 雪霁太阳津,城池表里春
- 不滞闻见而受用闻见,不涉思惟而深入思惟
- 长鲸吞不得,爱此一拳青
- 《玉蒲团传奇:爱恨交织》
- 《米哈云游:探索未知的奇幻世界》
- 《旅伴互换,玩转双倍精彩》解析:1.**核心创意**——通过“旅伴互换”体现“换着玩”的主题,同时暗示旅程中人际互动的新鲜感;2.**价值升华**——“双倍精彩”突出体验翻倍的效果,符合旅游追求乐趣的心理;3.**语言节奏**——9字标题采用“4+5”结构(旅伴互换/玩转双倍精彩),读起来朗朗上口,易传播。备选方案(如需调整风格):-《交换旅程,双倍快乐》-《一路换玩,趣享不停》